
There are wounds that refuse to speak in complete sentences. They hum beneath the skin, pulsing with memory, waiting for a language tender enough to hold them. For years, I mistook my silence for strength. I believed that if I didn’t name the pain, it couldn’t touch me. But silence, I learned, is its own kind of bruise—one that deepens in the dark.
Writing became my way of translating ache into alphabet. In Nostalgic Tendencies, Idyllic Endeavors & Current Inclinations, I began experimenting with what healing might sound like if given voice. I wasn’t trying to craft perfection; I was trying to survive. Each essay attempted to name something that had long lived without language—the complicated inheritance of womanhood, the confusion of growing up inside both trauma and tenderness, the way love and loss often share the same room.
The alphabetic structure of that book—A to Z—was more than a creative choice. It was a lifeline. Some days, I could only manage a single word: Ache. Anger. Acceptance. Other days, I could stretch into sentences. By giving shape to the unspeakable, I was teaching myself how to live with it. Naming became an act of reclamation; description became a prayer.
Later, in Bedridden & Gutted to Mindful, I found that healing sometimes requires fewer words, not more. Depression dismantled grammar; mindfulness rebuilt it one breath at a time. When I was too exhausted to write paragraphs, I wrote sensations instead: the hum of the refrigerator, the pulse in my wrists, the sparrow outside the window refusing to give up its song. I learned that attention itself is a language—one that says, I see you. I’m still here.
That book explored the intersection between narrative and neurobiology — how the act of observing, naming, and breathing can rewire a weary mind. Where Nostalgic Tendencies dissected the emotional architecture of becoming, Bedridden & Gutted to Mindful was about learning to dwell inside the body again, to replace self-critique with curiosity.
Words, I realized, are not cures. They’re companions. They sit beside the wound, whispering, You are not alone. The act of writing them—or reading them—becomes a ceremony of recognition. There’s something almost sacred about saying the truth out loud, even if it trembles. Because once a story is spoken, it stops being a secret.
Healing, I’ve learned, has its own dialect—part ink, part silence. It’s the pause between paragraphs, the tremor before truth, the deep exhale after naming something that once terrified you. And when we find that dialect—when we learn to speak our pain without fear of breaking the room—something miraculous happens: the language begins to speak us back into being.
Maybe this is why we keep writing, even when it hurts. Because language is how we build a bridge from what was unbearable to what might be beautiful again.











You must be logged in to post a comment.