Thresholds Between Worlds: Writing the Dreaming Mind

Photo by Karyme Franu00e7a on Pexels.com

There are nights when the mind becomes a borderland—not waking, not sleeping, but something tender and trembling between. That’s where my stories live. When I write, I’m less interested in plot than in passage—the subtle moment when reality begins to shimmer and something unseen breathes through. It’s the hum before a dream takes shape, the hush in a library where imagination crosses the threshold.

My novels Dreamcatcher, Ink & Ivy, and Whimsy and Bliss were each born from that in-between space: where dream logic and daylight ache overlap, where imagination is both refuge and revelation. I’ve come to think of them not as separate stories, but as three rooms in the same house—the House of the Dreaming Mind.

1. The Doorway in the Dark

The idea for Dreamcatcher began with an image: a girl climbing through a fire-escape window, brushing against her grandmother’s dreamcatcher, and falling into another world. For Dash, my protagonist, the dream realm of Baumwelt is not a fantasy world in the traditional sense—it’s a reflection of her inner life. Every creature she meets, every landscape she crosses, echoes her memories, fears, and ancestral lineage. The world outside her window dissolves, but what replaces it is not pure invention—it’s memory rearranged by sleep.

Dreams are the language of the unconscious, but they are also archives of ancestry. In Dakota tradition, dreams carry instruction; they are bridges to spirit, not mere illusion. Writing Dreamcatcher, I wanted to honor that worldview—to let dream be teacher, not escape.

The dreaming mind, after all, has its own geography. It’s where past and present fold into each other, where the living and the dead keep company. Dash’s journey through Baumwelt is really a journey into inheritance—into how memory, myth, and trauma shape the self. When she wakes, nothing around her has changed, but she has. That’s what every good story does—it sends you somewhere so that you can return with new eyes.

2. Ink as Spellwork

If Dreamcatcher is the dream entered through sleep, Ink & Ivy is the dream entered through creation. Marisol, the girl who runs a hidden bookshop, learns that the stories she writes can alter reality. What she pens becomes what she lives; language itself becomes a portal. But her gift carries risk: every act of creation has a cost. Words can heal, but they can also harm.

In that sense, Ink & Ivy is about authorship as alchemy—the idea that writing is both spell and surrender. As writers, we are always crossing thresholds between imagined and real. We live half in the world and half in language. The line between the two blurs until even we can’t tell which is which. When Marisol writes, she’s not escaping grief; she’s giving it shape. The ink becomes her ritual of remembrance.

Writing, too, is a dream you enter deliberately. When I’m deep in it, time dissolves, sound thickens, and the body becomes peripheral. That liminal state—the creative trance—is the same consciousness that dreams speak from. It’s what poets call flow and mystics call vision. I’ve come to believe that all art is a form of lucid dreaming: we are awake, but we allow the dream to guide our hand.

3. Between Wonder and Loss

Then there is Whimsy and Bliss—a story set not in another world, but in the precise moment before girlhood fades into adulthood. Abigail Whimsy is the dreamer; Lainey Bliss is the realist. Together, they chase “thin places,” secret corners of their lakeside town where the fabric between worlds wears thin. Their summer map becomes a pilgrimage of goodbye—to childhood, to friendship, to the certainty that magic is only for the young.

In Whimsy and Bliss, the dreaming mind is not only nocturnal—it’s emotional. The dream here is nostalgia: the ache for what can’t be returned to, the shimmering almost-memory of who we were. When Whimsy and Bliss explore abandoned libraries and climb water towers under moonlight, they’re searching for wonder before it vanishes. They are practicing a kind of everyday mysticism—the belief that the ordinary world is already enchanted, if only we pay attention.

This, to me, is the heart of the dreaming mind: it notices what others overlook. It lives in metaphor, in symbol, in atmosphere. It insists that even grief has its own radiance.

Photo by Kaique Rocha on Pexels.com

4. Dream as Bridge, Not Escape

People sometimes ask why I write “fantasy.” I never quite know how to answer, because my worlds are not so much invented as revealed. Fantasy, for me, is not an exit door—it’s an entrance. Dreaming and writing share a purpose: they make the invisible visible. They bridge what logic can’t. When I write about portals, I don’t mean only magical doors. I mean threshold moments: the second before grief hits, the silence after someone says I love you, the pause between inhale and exhale. These are the real portals, the moments where transformation begins.

The dreaming mind knows this. It’s always translating feeling into image: a locked door becomes fear; a rising tide becomes memory; a missing key becomes forgiveness waiting to happen.

In Dreamcatcher, Baumwelt is Dash’s subconscious given form. In Ink & Ivy, imagination becomes tangible, able to wound or heal. In Whimsy and Bliss, dream takes the shape of longing. Each story moves through a different register of the same truth: that what we imagine is not separate from who we are.

Fantasy still matters because it reminds us that the world is layered. Beneath the surface of the ordinary lies a pulse of mystery, waiting to be remembered.

Photo by Ron Lach on Pexels.com

5. The Craft of Crossing

Writing the dreaming mind requires a particular discipline of attention. It’s not about inventing strange worlds, but about listening for what already hums beneath language.

I’ve learned to approach each story like a lucid dreamer: half-awake, observant, unafraid. When a sentence feels too rational, I let it unravel. When logic tries to take over, I ask what image might speak instead.

A novel like Dreamcatcher grows through atmosphere before plot; it must be dreamed onto the page. Ink & Ivy demands reverence for language itself—every word carries spell-weight. Whimsy and Bliss thrives on emotional resonance—the threshold between childhood and adulthood is its own kind of magic realism.

To write the dreaming mind, one must accept unknowing. The story reveals itself only as you move through it, like a dream that solidifies upon waking. You can’t outline it entirely; you can only walk with it.

Photo by Mo Eid on Pexels.com

6. Waking Gently

What I love most about dream-based writing is how it teaches you to wake differently. When you step out of a story like Dreamcatcher or Ink & Ivy, you don’t just return to life—you return to it changed. Readers often tell me they see their own dreams differently after finishing these books. That is the greatest compliment I could receive. It means the stories have done their work: not to distract, but to awaken.

The dreaming mind is not a place we visit only at night. It’s a consciousness we carry—a sensitivity to meaning, pattern, and possibility. It’s the part of us that still believes rivers can whisper, that trees remember, that words are alive.

Writing through that lens keeps me tethered to awe. And awe, I think, is a form of prayer.

Photo by Tara Winstead on Pexels.com

7. The Threshold Itself

I return often to that fire-escape window from Dreamcatcher. The girl climbing through it. The touch of feathers, the shift of air. The dreamcatcher trembling like a heartbeat.

That moment—between step and fall, between real and imagined—is the space I write from. It’s the threshold itself that matters, not what lies on either side.

Because the dreaming mind isn’t about choosing one world over another. It’s about learning to live in both at once. To walk through daylight with a trace of starlight still on your skin. To carry the dream with you, awake.

Every story I’ve written is, in its own way, a map back to that place.

Dreamcatcher taught me to honor ancestral dream as truth.
Ink & Ivy taught me that language is alive.
Whimsy and Bliss taught me that growing up doesn’t mean losing wonder.

All three remind me that imagination is not an indulgence—it’s a responsibility.

The dreaming mind keeps us human. It holds the world together, one dream, one story, one word at a time.

The Quiet Work of Staying: Healing in Fragments

Photo by Tara Winstead on Pexels.com

Before I learned how to write, I learned how to stay. Not the cinematic kind of staying—the triumphant recovery arc, the sudden sunrise after years of darkness—but the quiet, ordinary kind. The kind that happens in fragments: brushing your teeth after days of forgetting due to deep depression, answering one text message, writing a single word. The kind of staying that doesn’t look heroic, but is.

For a long time, I thought healing would feel like a song. Now I know it’s more like static—broken, uneven, but still carrying sound.

Both The Alphabet of Almosts and Some Species of Outsider-ness were born from that static—from the ache of trying to make coherence out of chaos, from the question that threads through all mental-health narratives: how do you keep living when the story doesn’t make sense anymore?

1. Fragments as Language

When I began writing The Alphabet of Almosts, I didn’t set out to create a story about illness. I set out to alphabetize survival—to give shape to the words that hovered between diagnosis and hope.

The book unfolds through small vignettes, each one a lettered fragment—A for Admission, B for Breakthrough, C for Control—and together they build something resembling a life. I was living in that in-between place: between recovery and relapse, clarity and confusion. Each fragment became a way of saying, I’m still here, even if I can’t say it all at once.

There’s something deeply honest about fragments. They don’t pretend to be whole. They allow contradiction, misstep, mess. They remind us that language, like healing, doesn’t have to be linear to be true.

For me, fragmentary writing became both mirror and medicine. When the mind fractures, linearity can feel dishonest. The world arrives in flashes—images, memories, unfinished thoughts. Writing in fragments wasn’t an aesthetic choice; it was survival. It was how I could stay.

2. The Work of Staying

Staying is not glamorous. It doesn’t get book deals or film adaptations. It doesn’t even feel like progress most days. Staying is brushing your hair. It’s making a list you may never finish. It’s finding small reasons not to disappear.

In Some Species of Outsider-ness, I wanted to explore that kind of endurance through two characters—Piper and Slater—whose internal battles are as invisible as they are immense. Piper lives with bipolar disorder, Slater with the lingering paralysis of Guillain-Barré Syndrome. Both are marked by difference in a world that worships sameness.

Their story begins not with love, but with survival: two teens learning that belonging doesn’t mean being fixed, but being seen. The novel’s title comes from the idea that being an outsider is not a condition to be cured—it’s a species to be studied, honored, understood.

The quiet work of staying runs through both their lives. For Piper, it’s managing the cycle of mania and depression without letting either define her. For Slater, it’s learning to move again—physically, emotionally, relationally—after trauma. Neither of them is “better” by the end. But they are still here. And sometimes that’s enough.

Staying is not stagnation; it’s an act of devotion. It’s choosing to keep breathing even when the air feels heavy. It’s sitting in your own skin, even when it doesn’t feel like home.

Photo by AS Photography on Pexels.com

3. Healing in Fragments

The culture of wellness often sells us a singular image of healing: bright mornings, clear journaling pages, the triumphant “after.” But true healing—especially after mental illness, grief, or trauma—is far less symmetrical.

Healing happens in fragments. In partial sentences. In moments you forget to count as progress: the laugh you didn’t expect, the walk you took without dread, the meal you actually tasted.

In The Alphabet of Almosts, the narrator describes healing as “collecting the scattered glass of myself and learning not to bleed every time I touch it.” I think of that often. Healing is not about gluing the shards back together into what once was; it’s about learning to live among them, to see beauty even in the breakage.

The Japanese art of kintsugi—mending broken pottery with gold—has become almost cliché in self-help spaces, but there’s a reason it endures. It acknowledges fracture as part of the story. The break becomes the illumination.

That’s what I wanted for Some Species of Outsider-ness too: a kind of emotional kintsugi, where characters mend not by erasing their scars but by tracing them in gold.

Photo by Ann H on Pexels.com

4. The Myth of Wholeness

Wholeness is overrated. I don’t mean that cynically. I mean that wholeness, as it’s often sold to us, is a myth that keeps us ashamed of our incompleteness. It suggests there’s an endpoint to becoming human. But what if our task isn’t to be whole, but to be honest?

Fragments allow for honesty. They let contradiction breathe. You can be healing and hurting, hopeful and hopeless, all at once. You can love your life and still want to leave it some days. You can laugh and cry within the same minute, and both are true.

When readers tell me they saw themselves in The Alphabet of Almosts, it’s rarely because they relate to every word. It’s because they recognized a single line that felt like their own breath. That’s the gift of fragmentation—it leaves room for others to enter.

And maybe that’s what healing really is: not the restoration of self, but the reconnection to others. To community. To language. To the small rituals that keep us tethered to the living.

5. What the Outsiders Teach Us

The title Some Species of Outsider-ness came to me during a sleepless night. I was thinking about how often we label difference as deficiency. How quick the world is to exile those whose rhythms don’t match its pace.

But outsiders—those who live at the edge of ordinary—often see what others cannot. They notice the fissures, the unspoken rules, the small violences of normalcy. They remind us that empathy is not a theory but a practice.

Piper and Slater’s story is, in a sense, a love letter to outsiders: to those who feel too much, too loud, too strange. It’s also a call to stay—to resist disappearance. Their survival is not cinematic. It’s quiet. But quiet doesn’t mean small.

The quiet work of staying is the foundation of every great act of love. Because staying—whether in a body, a relationship, or the world itself—requires belief in something beyond the immediate pain. It’s faith in tomorrow’s breath.

6. The Shape of Hope

Both books taught me that hope doesn’t always look like light. Sometimes it looks like a shadow. Sometimes it’s the pause between two heartbeats, the whisper between words. Hope, for me, is found in the act of making: writing, painting, collaging. In taking fragments and saying, You still matter. In creating beauty that refuses to be perfect.

When I wrote The Alphabet of Almosts, I kept a note above my desk that said, Stay in the room. That was my whole goal—not to write a masterpiece, not to heal overnight, but simply to stay. To stay long enough to turn a feeling into a line, a line into a page, a page into something that could keep another person company in their own darkness.

Art doesn’t fix us. It doesn’t erase pain. But it translates it. It gives it a place to rest. It lets others know they’re not alone in the fragments.

7. The Quiet Ending

When people ask me what The Alphabet of Almosts is “about,” I tell them it’s about learning to live inside unfinished sentences. When they ask about Some Species of Outsider-ness, I say it’s about the kind of courage that doesn’t get applause—the courage to stay.

Healing will never be tidy. It will never be final. But maybe that’s its beauty. Maybe the work of being alive is to keep stitching the fragments together, one breath at a time. There’s a line near the end of The Alphabet of Almosts that still feels like a compass to me:

“Maybe we don’t need to be whole. Maybe we just need to stay long enough to see what else becomes possible.”

Fantasy has its dragons. Romance has its declarations. But healing—real, quiet, ordinary healing—has this: the act of staying. So if you find yourself in pieces, remember this: every fragment is proof that you have not disappeared. You are still here. You are still writing. And that, too, is a kind of wholeness.

Portals Made of Language: Why Fantasy Still Matters

Photo by Pixabay on Pexels.com

Before I ever believed in magic, I believed in words. Not the easy kind—abracadabra, or once upon a time—but the harder ones that carried grief and wonder in equal measure. The kind of words that didn’t promise escape, but understanding. Fantasy, for me, has never been about running away from reality; it has always been about walking toward it through a different door.

That door is language itself. Every metaphor is a threshold, every poem a small, shimmering key. And if you listen closely enough—between syllables, between breaths—you’ll hear the hinge creak open.

1. The Work of Wonder

When I began writing Dreamcatcher, I wasn’t trying to build another world. I was trying to make sense of the one I already lived in—the one that didn’t always make space for silence, for Indigenous belief, for the shimmer between dream and waking. Baumwelt, the world my protagonist Dash steps into through her grandmother’s dreamcatcher, grew from the ache of that absence.

In the beginning, I thought Baumwelt was a fantasy realm. But the longer I wrote, the more I realized: it was a reflection. Every root in that world grew from real soil—the Dakota stories, the wind through Minnesota pines, the ache of losing and finding yourself again.

Fantasy has a way of returning us to what’s most real. It asks us to look at our world through the mirror of the impossible, and in doing so, to see what we’ve overlooked. When Dash touches the dreamcatcher and slips between worlds, she isn’t escaping. She’s being invited to look deeper—to face the dark, to understand grief as something that can be walked through, not avoided.

Fantasy matters because it teaches us the work of wonder: that curiosity is not naiveté, and awe is not ignorance. It is an act of radical attention.

2. Language as Portal

In Ink & Ivy, language becomes a literal form of creation. Marisol, a young lady who runs a magical bookshop, discovers that what she writes can change the world around her. Her stories don’t just describe—they summon. But with every word comes responsibility; every metaphor has consequences.

This, too, is the work of writers: to understand that words are not harmless. They shape what we see. They summon possibility—or erase it.

In Ink & Ivy, the girls’ language becomes a living thing, something that resists control. The “pale man,” a figure who feeds on imitation and distortion, thrives on empty words—stories written without care, without truth. The girls learn that creation, to be sacred, must be done with reverence.

Fantasy, at its best, reminds us of the power of language. We speak worlds into being. We dream communities into possibility. We write our own maps through darkness. The portal isn’t the wardrobe or the dreamcatcher or the bookshop door. It’s the sentence itself—the turning of one word into another.

3. The Sacred Ordinary

Many people think fantasy is escapist because it contains dragons, spells, or portals. But what if those things are simply metaphors for what already lives within us? The dragon, in Dreamcatcher, isn’t just a beast—it’s fear, grief, the inheritance of pain. When Dash confronts it, she’s really confronting the trauma of generations, the unspoken stories that haunt her family.

And when Marisol in Ink & Ivy writes her way through grief, her pen becomes both wand and weapon—an instrument of creation that heals by revealing.

Fantasy is the literature of the sacred ordinary. It allows us to approach heavy truths with the gentleness of myth. It helps us say what cannot otherwise be said.

I think of Indigenous storytelling—how coyote and wind, willow and raven are not just symbols, but relatives. Fantasy, in its truest sense, carries that same heartbeat: it teaches us that the world is alive, responsive, and holy in its strangeness.

When readers step into Dreamcatcher or Ink & Ivy, I don’t want them to find an escape hatch. I want them to find a mirror. I want them to feel what it means to hold grief and beauty in the same breath, to remember that imagination is not a luxury—it’s an inheritance.

4. Why We Still Need Fantasy

In an age of data and disconnection, we need stories that remind us what it feels like to be human. Fantasy does that. It re-enchants the world. The modern world is noisy with explanation. We want everything to be understood, categorized, proven. But what if the point of wonder is not to be solved, but to be stayed with? Fantasy slows us down. It asks us to listen. It gives us permission to imagine again—a radical act in a culture of cynicism.

When I visit workshops, I often tell young writers that fantasy is not an escape from truth; it’s a different route to it. The language of magic lets us speak about mental illness, loss, and love in ways realism sometimes can’t. A dragon can hold more honesty than a diary entry. A spell can say what a scream cannot.

In Dreamcatcher, the dream world exists because Dash’s waking life is too painful to face directly. In Ink & Ivy, the written world becomes a refuge from grief—but also a reminder that creation without integrity can destroy as easily as it heals. Both stories are, at their heart, about the power of imagination to rebuild us.

We still need fantasy because the world is still breaking—and fantasy shows us how to mend.

Photo by Yusuf P on Pexels.com

5. The Door Within the Reader

Every time a reader opens a book, they cross a threshold. They leave behind their certainty and step into language. That act—quiet, solitary, miraculous—is the closest thing we have to magic. When I write, I try to make that doorway visible. Sometimes it’s a dreamcatcher. Sometimes it’s a bookshop in a forgotten town. But always, it’s a passage between the seen and the unseen, the possible and the impossible.

Fantasy matters because it reminds us that those borders are permeable. It whispers that the ordinary world is threaded with portals if only we know how to look. And maybe that’s the point—not to lose ourselves in the unreal, but to find our way back to the real with our eyes open wider, our hearts more attuned to wonder.

Photo by Athena Sandrini on Pexels.com

6. Closing the Circle

In Dreamcatcher, Dash returns home after her journey through Baumwelt, carrying both loss and wisdom. In Ink & Ivy, Marisol learns that creation is not about control—it’s about connection. Both stories close with the same truth: that every world we build through language eventually leads us back to ourselves.

When I walk along the lake near my home in Minnesota, I often think about the way water mirrors sky—the way two worlds touch without truly merging. That thin line of reflection is where my stories live: the between-place where reality brushes against dream. Fantasy still matters because it keeps that shimmer alive.

In the end, every book is a portal. Every reader, a traveler. Every word, a small act of faith that the invisible still matters—that imagination, like water, can still cleanse, connect, and carry us home.

Embodied Imagination Remedy

Embodied Imagination Remedy

embodiedimaginationwork

This creative psychotherapy–embodied imagination–assisted us in visualizing imagery from our dreams as well as memories to work our way through our body. Since dreams are felt as real world experiences, they occur in a world that can be accessed to explore the landscape of that dream world to work through problems. The teacher helped us by talking throughout and asking us to mentally describe the landscape so we could better experience the vivid process.  At that point we felt what we had sensed during the dreaming process. We then explored the symbolism of other people, places or things in our dream. We embodied the different states or perspectives through sensations we had during the dream or memory process. In my case, I used my dreams of being inside lost inside my mind and body where I tried desperately to repair illness. Some group members worked with memories of childhood trauma while others worked with bad dreams of arguments, war, or a cheating spouse.This new awareness changed the way we perceived the dream or memory so that we could better mentally work through our problems in our everyday life by dealing proactively with an approaching negative situation similar to that of our bad dreams.